22/09 Destino El Dorado
-
Destino : El
Dorado
Podemos ver una
mujer negra en la foto, está conmovida. Se nota porque está llorando,
porque tiene una lágrima en la cara.
Vocabulario:
Llorar
La lágrima
Gramática :
Estar+gérondif : être en
train de faire qqch, idée d’une action en train de se dérouler.
Construction du gérondif :
radical/ base verbale (infinitif sans la terminaison –AR/-ER/-IR) + -ANDO pour
les verbes en –AR ou + -IENDO pour les verbes en –ER/-IR
Expression de l’hypothèse :
Quizás que = peut-être
que
Quizás est suivi d’un verbe
au subjonctif
Construction du subjonctif
présent :
Radical 2è sg de l’indicatif
présent + terminaisons inversées (E/ES/E/EMOS/ éIS/ EN pour les verbes en –AR,
A/AS/A/AMOS/áIS/AN pour les verbes en –ER/-IR)
è
Quizás… hables (hablarà hablo à habl- à hable/ hables/
hable…)
è
Quizás… tenga (tenerà tengoà teng- à tenga/ tengas/
tenga/ tengamos…)
è
Quizás coma (comer)
è
Quizás quiera (querer, diphtongue)
Está llorando porque quizás… haya los guardacostas/ la patera esté
hundiéndose/ no pueda pasar la frontera/ se juegue la vida/ se ahoguen/ la
policía la encuentre.
El Dorado representa una ciudad de oro de la época de los
conquistadores. Para los emigrantes, representa el sueño europeo, representa el
dinero, una vida mejor. Quieren buscar y encontrar trabajo.
è
Lundi 25/09:
Oral: être capable de parler
de quizás + subjonctif, présenter la photo, El Dorado.
Ecrit : à partir de la
photo 1. Robert Capa, faites 3 suppositons avec quizás + subj sur ce qu’il peut
arriver aux républicains s’ils restent en Espagne à la fin de la guerre.
Commentaires
Enregistrer un commentaire